Additionally, prisoners are forbidden from [translation] "conversing in cryptic language" or in a foreign language ibid. However, prisoners who belong to ethnic minorities may use the language of their minority group ibid. The information in this paragraph was provided in correspondence to the Research Directorate from the Executive Director of Dui Hua on 18 April Each prison issues its own individual visiting card, which is usually obtained by payment of a "small fee" and presentation of the required identity documents.
The appearance of and information displayed on the card can vary between prisons and regions. For example, Yunhe prison in Shandong province shows the prison name and address on the front of the card and the cardholder's name on the back, along with the basic conditions for entry.
In some developed provinces, including Fujian, visiting cards, also known as IC cards, are digitized and store the visitor's name, address, photo, and visitation records, along with information on the prisoner's criminal record, sentences, and so on. In Hangzhou, Zhejiang province, the visiting card can be used to deposit money into a prisoner's account and monitor the prisoner's spending. Corroborating information on visiting cards could not be found within the time constraints of this Response.
The information in this paragraph on regulations for visiting detainees and re-education-through-labour inmates was provided by the LRF director in his telephone interview and in correspondence 18 Apr.
The rules governing prisoners who are convicted criminals differ from those for pre-trial detainees and laojiao [re-education-through-labour] inmates. Regulations on [pre-trial] detention centres issued in state that detainees are permitted to meet with close family members with the approval of the public security administration. Directives on the implementation of the regulations state further that visits to detainees are allowed up to twice a month, for no longer than 30 minutes at a time, and with no more than three visitors at a time.
- English Translation of “visiteur médical” | Collins French-English Dictionary.
- Manual Contratación local (Spanish Edition)?
- The Adventures of Harella Heart & Tommy Ticker: The Storm?
According to the directives, visits to detainees must be made under the surveillance of investigators and police. According to regulations governing re-education through labour, laojiao inmates can meet with family members and relatives without surveillance and, upon approval, can have conjugal visits arranged for them. This Response was prepared after researching publicly accessible information currently available to the Research Directorate within time constraints.
This Response is not, and does not purport to be, conclusive as to the merit of any particular claim for refugee protection. Please find below the list of sources consulted in researching this Information Request. Amnesty International AI. Prison Law of the People's Republic of China.bienamatsubt.tk
Poisson d'amour by Didier van Cauwelaert
Translated by LawInfoChina. Human Rights Watch. Correspondence from the Director to the Research Directorate. United States US.
You are here
Annual Report Department of State. Oral sources: A professor at Columbia University was unable to provide information for this Response. Log in. Remember Me. Etude comparative des cas de Samir Kintar et de Georges Abdallah. Quelle infamie.
Publications par année
Quelle forfaiture. Un brave parmi les plus braves. Vive la Palestine. Department of State Case No. F Doc No. Consul General in Strasbourg, Robert Homme.
A former leader of the Marxist-Leninist guerilla group Lebanese Armed Revolutionary Factions, Abdallah is reputedly one of the longest-serving prisoners in Western Europe. He became eligible for release in , but seven successive appeals were consistently denied on the grounds he has shown no remorse for his crime and likely will resume his revolutionary struggle if released and deported to Lebanon. Pour publier des articles de Mondialisation.